Simchat Torah


Simchat Torah é comemorado na conclusão do festival de Sukkot , sendo um festival em si mesmo. É o dia em que a última parte do Pentateuco em um pergaminho da Torá é lida nas sinagogas , e a primeira parte, também conhecida como Gênesis , é lida de novo . Toda semana, uma porção da Torá designada pelos sábios do judaísmo é lida e a leitura é completada em Simchat Torah. A parte é chamada em hebraico Parasha e é uma divisão das histórias da Bíblia. Continue Reading “Simchat Torah”

Sheol

Sheol ( Hebrew : שאול), de acordo com o Antigo Testamento ou a Bíblia hebraica , é o lugar das almas rebeldes esquecidas (de acordo com o judaísmo, antes da chegada do Messias), uma habitação comum que constituiria a região dos mortos no pecado, uma terra de sombras habitada por aqueles que pereceram sem acreditar em Jesus Cristo (de acordo com o judaísmo messiânico e o cristianismo). De acordo com o mesmo Judaísmo, Sheol refere-se a um enterro individual do corpo físico (Hb QE • ver (. King James , Cipriano de Valera (1909). “Juízes 16, 31 ‘ . Bíblia versão Reina-Valera ( Wikisource ). ); qevu • ráh, ( Casiodoro de Reina , Cipriano de Valera (1909). “Gênesis 35, 20” . Versão bíblica Reina-Valera Wikisource ). ); o túmulo é diferente à sepultura, enterro é em hebraico Kever ( King James , Cipriano de Valera . (1909) “Jó 21, 32 ‘ . Bíblia versão King James ( Wikisource ). ). Continue Reading “Sheol”

Shemini Atzeret

Shemini Atzeret ( hebraico : שמיני עצרת – “o oitavo dia da assembléia”) é celebrado no dia 22 do mês hebreu de Tishrei . Este dia termina oficialmente o feriado de Sukkot. Mas a festa de Simjat Tora logo começa. Muitas vezes se referem a este feriado tão erroneamente como o oitavo dia da Festa de Sukkot . Atualmente, este festival é celebrado na diáspora por dois dias, o segundo dia, que é referido separadamente, como Simchat Torah . Continue Reading “Shemini Atzeret”

Regia da bíblia

regia da Bíblia ou Polyglot de Antuérpia ( 1568 – 1572 ) contém o texto bíblico da Bíblia Compligense Polyglot , uma Bíblia com versões em hebraico, grego, aramaico e latino. Inclui também o Targum Aramaico de Jonathan e a Versão Syriac Peshitta das Escrituras Gregas Cristãs ou do Novo Testamento.

O texto hebraico é dotado de sinais de pontuação de vogais , revisados ​​a partir da versão Jacob Ben Hayyim nesta linguagem , e tornou-se a base para versões posteriores da Bíblia. Continue Reading “Regia da bíblia”

Proselyte

Prosélito , de koiné προσήλυτος , é um termo usado na Septuaginta com o significado de “estrangeiro”, um recém – chegado ao Reino de Israel; 1 um “residente da terra”, 2 e no Novo Testamento 3 para um convertido pagão ao judaísmo. É uma tradução da palavra hebraica גר / ger . 4 Continue Reading “Proselyte”

Profeta Menor

Os Profetas Menores ou os Doze Profetas (em aramaico: תרי עשר, Trei Asar , “Os Doze”), ocasionalmente chamado de Livro dos Doze , é o último livro dos Neviim , a segunda grande divisão do Tanakh ou a Bíblia judaica. A coleção é dividida para formar doze livros individuais no Antigo Testamento cristão, um para cada um dos profetas. Os termos “profetas menores” e “doze profetas” também podem se referir aos doze autores tradicionais dessas obras. Continue Reading “Profeta Menor”

Grande profeta

O termo profetas principais é usado em oposição a profetas menores para designar certos livros proféticos da Bíblia ( Tanakh , Neviim e Antigo Testamento ). Eles são chamados assim, não porque tenham mais autoridade do que os profetas menores 1 , mas simplesmente por causa da maior extensão do livro.

A expressão “grandes profetas” é particularmente favorecida pelo cânon cristão. O cânon hebraico, por sua vez, estabelece através da Bíblia hebraica uma diferença entre os livros chamados Nevi’im (Profetas) e Ketuvim (Escritos); considera que o livro de Baruch é apócrifo, por isso não o inclui. Continue Reading “Grande profeta”

Primogenitura

direito de nascimento designa um nascimento prévio, e os direitos que dele derivam, em particular em matéria de sucessão. O filho mais velho em uma família é muitas vezes referido como o primogênito.

Birthright teve importância histórica em questões como herança, direito, herança, privilégios, obrigações morais, obrigações, etc., embora, atualmente, essa importância não tenha diminuído para igualar os filhos do sexo masculino em direitos e responsabilidades de herança, independentemente do sexo ou da idade. Continue Reading “Primogenitura”

Prima scriptura

Prima scriptura é a doutrina cristã segundo a qual a escritura sagrada tem maior validade do que qualquer outro tipo de fontes de revelação divina . Implícitamente, essa visão reconhece que há outros guias além de escrever sobre o que um crente deve acreditar e como ele deve viver, como a ordem da criação , tradições , presentes carismáticos , visões , visitas angélicas, a consciência, o bom senso, a opinião dos especialistas, o espírito dos tempos e outros. Prima scriptura sugere que as formas de conhecimento ou compreensão de Deuse de sua vontade que eles não vêm da escrita sagrada são úteis para interpretar essa escrita, mas somente se é verificável pelo cânon bíblico e sujeito a ser corrigido por este, em caso de contradição. Continue Reading “Prima scriptura”

Aliança Bíblica

pacto na Bíblia , de acordo com o estudo de alguns teólogos e estudiosos, vem em duas formas:

  • O primeiro aparece no Antigo Testamento , quando Moisés aparece no monte Sinai com o povo de Israel e ali eles selam diante de Jeová , como o povo de Deus , seu compromisso de cumprir e fazer cumprir uma série de leis, a lei de Moisés .

Continue Reading “Aliança Bíblica”

Nunc dimittis

Nunc dimittis , também chamado de O Cântico de Simeão , é um cântico do Evangelho de Lucas , 1 assim chamado por suas primeiras palavras traduzidas para o latim , que significa “Agora você sai”. 2 É um dos quatro cacifos evangélicos , sendo os outros três o Magnificat ou o Cântico de Maria , o Benedictus ou Cântico de Zacarias e Gloria em Excelsis Deo , adoração das hostes celestes em 2:14.

Dentro da Liturgia das Horas , o Nunc dimittis é o canto evangélico usado na oração dos completos . Continue Reading “Nunc dimittis”

La biblia Manga

Manga Bible , cujo título original em Inglês é A Bíblia Manga , é uma série de mangá cinco volumes com base na Bíblia cristã, publicado pela editora britânica Hodder and Stoughton 1 e escrito por Hidenori Kumai japonês. Os dois primeiros livros são atraídos por Koizumi Shinozawa, e outros por Ryo Azumi. O primeiro livro, com base nos Evangelhos do Novo Testamento foi publicado em 2006 . Continue Reading “La biblia Manga”

Magnificat (oração)

Para outros usos deste termo, veja Magnificat (música) .

Magnificat (tomado de uma frase latina do Evangelho : magnifĭcat [anĭma mea Domĭnum] , “louvar [minha alma ao Senhor]”) 1 é um cântico e uma oração católica que vem do Evangelho de Lucas ( Cassiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). “Lucas 1, 46-55 . ” Versão bíblica da Reina-Valera ( Wikisource ). ). Reproduz as palavras que, de acordo com esta evangelista , Maria, mãe de Jesus , se dirige a Deus na ocasião de sua visita ao primoIsabel ( Casiodoro de Reina , Cipriano de Valera (1909).) “Lucas 1, 39-45 . ” Versão bíblica da Reina-Valera ( Wikisource ). ), Esposa do sacerdote Zacarias. Isabel estava carregando a João Batista ( King James , Cipriano de Valera (1909). “Lucas 1 : 5-25” . Bíblia versão King James( Wikisource ). ). Continue Reading “Magnificat (oração)”

Os nove dias

Os Nove Dias são os primeiros nove dias da Av . Estes são dias de intenso luto no judaísmo que culmina em Tisha b’Av . A destruição do primeiro e segundo templo em Jerusalém é lembrada.

Durante os nove dias, a lei judaica ( Halacha ) proíbe comer carne e prazeres. Estas proibições são aderidas a Ben Hametzarim (as três semanas), que ocorrem simultaneamente aos nove dias. Essas restrições incluem ouvir música, cortar o cabelo, barbear, consumir vinho, realizar casamentos e usar roupas recentemente lavadas e passadas a ferro. Continue Reading “Os nove dias”

Línguas orientais bíblicas

As línguas bíblicas ou as línguas orientais que dizem respeito à Bíblia são: aramaico , hebraico e grego helenístico .

Todo o Antigo Testamento (OT) está escrito em hebraico, exceto algumas pequenas seções que estão em aramaico ( Livro de Jeremias 10:11, Livro de Daniel 2: 4-7, 28; Ezra 4: 8-6, 18; 7, 12-26) e alguns livros da versão grega do LXX ( Livro de Tobias , Livro de Judith , Sabedoria , Siraque , Livro de Baruch , Livros dos Macabeus ), mas não presentes no Tanach ; Estes últimos livros, chamados de “Deuterocanônico” e coletados no cânon católico, são excluídos do cânon hebraico e da Bíblia Protestante. Continue Reading “Línguas orientais bíblicas”