Proselyte


Prosélito , de koiné προσήλυτος , é um termo usado na Septuaginta com o significado de “estrangeiro”, um recém – chegado ao Reino de Israel; 1 um “residente da terra”, 2 e no Novo Testamento 3 para um convertido pagão ao judaísmo. É uma tradução da palavra hebraica גר / ger . 4

Dois tipos de prosélitos no judaísmo

Existem dois tipos de prosélitos:

  1. Ger Tzedek ( prosélito reta , prosélito retidão , prosélito religiosa , prosélito dedicado )
  2. Ger toshav ( prosélito residente , prosélito da porta , prosélito limitado , meio pródigo )

Um prosélito 5 é um gentio convertido ao judaísmo que respeitava todas as doutrinas e preceitos da economia judaica e era considerado um membro de pleno direito da comunidade. Ele foi circuncidado e imerso no Mikve e participou do sacrifício da Páscoa .

Um prosélito do portão 6 era um residente estrangeiro que morava na Terra de Israel e seguiu alguns dos costumes. Eles não eram obrigados a ser circuncidados ou a cumprir com toda a Torá . Apenas cumpre os chamados sete preceitos de Noé .

Proselytes no cristianismo primitivo

Os “prosélitos religiosos” mencionados nos primeiros escritos cristãos eram prosélitos diretos. Houve, no entanto, um debate sobre se o chamado “Deus-temente” (Phobeomenoi) 7 ou “devotos” (Sebomenoi) 8 – que tinham sido batizados, mas não circuncidados – pertencia à categoria certa ou à porta. Há registros de uma disputa sobre esta questão no Conselho de Jerusalém .

Referências

  1. Voltar ao topo↑ King James ; Cipriano de Valera (1909). «22: 2» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ).
  2. Voltar ao topo↑ King James ; Cipriano de Valera (1909). «12:48» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «Êxodo» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera(1909). «22:21» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ).
  3. Voltar ao topo↑ ( G4339 ( link quebrado disponível no Arquivo da Internet , veja o histórico e a versão mais recente ). )
  4. Voltar ao topo↑ H1616 ( link quebrado disponível no Arquivo da Internet , ver histórico e versão mais recente ).
  5. Voltar ao topo↑ Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «13:43» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ).
  6. Voltar ao topo↑ King James ; Cipriano de Valera (1909). «20: 9-10» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «5: 13-14» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «ELE» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ,Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «16: 10-14» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «24: 13-14» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «26: 11-12» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ;Cipriano de Valera (1909). “31: 11-12» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ).
  7. Voltar ao topo↑ King James ; Cipriano de Valera (1909). “1:50” . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «18: 2-4» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «10: 2» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ,Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). “10:22” . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «10:35» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «13:16» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ;Cipriano de Valera (1909). «13:26» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). “2:17” . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «14: 7» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909).«19: 5» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ).
  8. Voltar ao topo↑ King James ; Cipriano de Valera (1909). «13:43» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «13:50» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). “16:14” . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ,Casiodoro de Reina ; Cipriano de Valera (1909). «17: 4» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «17:17» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). , King James ; Cipriano de Valera (1909). «18: 7» . Versão bíblica Reina-Valera ( Wikisource ). ; Josephus Ant. 14.7.2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *